-
1 ни на одну йоту
• НИ НА (ОДНУ < ЕДИНУЮ> ЙОТУ; И НА ЙОТУ all lit[PrepP; these forms only; adv (intensif); used with negated verbs; fixed WO]=====⇒ not at all, not in the least:- not one <a> jot < whit>.♦ "...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю" (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).♦ "Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию..." (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modified his position one jot..." (7a).—————← From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни на одну йоту
-
2 ЙОТУ
-
3 ОДНУ
петь одну и ту же песнютянуть одну и ту же песню -
4 ни на йоту
книжн.not a jot; not an (one) iota; not an inch; not a whit; not the least bit; not one little bitГоворю Вам по совести, искренно, эти люди родились в моей голове не из морской пены, не из предвзятых идей, не из "умственности", не случайно. Они результат наблюдения и изучения жизни. Они стоят в моём мозгу, и я чувствую, что я не солгал ни на один сантиметр и не перемудрил ни на одну йоту. (А. Чехов, Письмо А. С. Суворину, 30 дек. 1888) — I tell you honestly, in all conscience, these men were born in my head, not by accident, not out of sea foam, or preconceived 'intellectual' ideas. They are the result of observing and studying life. They stand in my brain, and I feel that I have not falsified the truth nor exaggerated it a jot.
- Я не сомневаюсь ни на йоту, что сумасшедшее человечество утратило высший смысл своего существования и заблудилось... (Ю. Бондарев, Выбор) — 'I don't doubt one iota that demented mankind has lost the higher meaning of its existence and gone astray...'
Она совсем не рассудительна, ни на йоту. Сначала она совершает поступки, а потом начинает их обдумывать. (В. Аксёнов, Коллеги) — She was not really rational, not the least bit. First she committed herself, then considered the advisability of the step she had taken.
Женившись, он ни на йоту не изменил образа своей жизни. (Ю. Сбитнев, Костёр в белой ночи) — After his marriage he did not change his way of life one little bit.
-
5 и на йоту
• НИ НА (ОДНУ < ЕДИНУЮ> ЙОТУ; И НА ЙОТУ all lit[PrepP; these forms only; adv (intensif); used with negated verbs; fixed WO]=====⇒ not at all, not in the least:- not one <a> jot < whit>.♦ "...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю" (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).♦ "Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию..." (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modified his position one jot..." (7a).—————← From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).Большой русско-английский фразеологический словарь > и на йоту
-
6 ни на единую йоту
• НИ НА (ОДНУ < ЕДИНУЮ> ЙОТУ; И НА ЙОТУ all lit[PrepP; these forms only; adv (intensif); used with negated verbs; fixed WO]=====⇒ not at all, not in the least:- not one <a> jot < whit>.♦ "...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю" (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).♦ "Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию..." (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modified his position one jot..." (7a).—————← From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни на единую йоту
-
7 ни на йоту
• НИ НА (ОДНУ < ЕДИНУЮ> ЙОТУ; И НА ЙОТУ all lit[PrepP; these forms only; adv (intensif); used with negated verbs; fixed WO]=====⇒ not at all, not in the least:- not one <a> jot < whit>.♦ "...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю" (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).♦ "Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию..." (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modified his position one jot..." (7a).—————← From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни на йоту
-
8 ни единой йоты
• НИ (ОДНОЙ < ЕДИНОЙ> ЙОТЫ lit[NPgen; these forms only; fixed WO]=====1. не знать, не понимать -; не уступить, не выполнить и т.п. ни единой йоты (из чего) [obj]⇒ (to know, understand etc) nothing at all (about sth.), (to carry out, yield etc) none (of sth.) at all:- не знать <не понимать и т.п.> ни единой йоты ≈ not know (understand etc) one iota (of sth.);- know (understand) not a whit (one iota) (of sth.);- not know (understand etc) a single thing (the first thing) (about sth.);♦ С одной стороны, он понимал, что не выполнил ни одной йоты из программы, начертанной правителем канцелярии; с другой стороны, ему казалось, что программа эта должна выполниться сама собой, без всякого его содействия (Салтыков-Щедрин 2). He realized, on the one hand, that he had not carried out one iota... of the program his chief secretary had outlined for him, but, on the other, it seemed to him that that program had a good chance of coming off by itself without any interference from him (2a).2. ни единой йоты чего нет, не осталось и т.п. [quantif of subj/ gen]⇒ (there is, there remains etc) absolutely none (of sth.):- not one (a single) iota (of sth.);- not a jot (of sth.).♦ Я смотрела "Ярь" - в ней нет ни одной йоты подлинной поэзии, ни одного настоящего слова (Мандельштам 2). I have looked at Yar. There is not one iota of real poetry in it, not a single genuine word (2a).—————← See ни на одну йоту.Большой русско-английский фразеологический словарь > ни единой йоты
-
9 ни йоты
• НИ (ОДНОЙ < ЕДИНОЙ> ЙОТЫ lit[NPgen; these forms only; fixed WO]=====⇒ (to know, understand etc) nothing at all (about sth.), (to carry out, yield etc) none (of sth.) at all:- know (understand) not a whit (one iota) (of sth.);- not know (understand etc) a single thing (the first thing) (about sth.);♦ С одной стороны, он понимал, что не выполнил ни одной йоты из программы, начертанной правителем канцелярии; с другой стороны, ему казалось, что программа эта должна выполниться сама собой, без всякого его содействия (Салтыков-Щедрин 2). He realized, on the one hand, that he had not carried out one iota... of the program his chief secretary had outlined for him, but, on the other, it seemed to him that that program had a good chance of coming off by itself without any interference from him (2a).⇒ (there is, there remains etc) absolutely none (of sth.):- not one (a single) iota (of sth.);- not a jot (of sth.).♦ Я смотрела "Ярь" - в ней нет ни одной йоты подлинной поэзии, ни одного настоящего слова (Мандельштам 2). I have looked at Yar. There is not one iota of real poetry in it, not a single genuine word (2a).—————← See ни на одну йоту.Большой русско-английский фразеологический словарь > ни йоты
-
10 ни одной йоты
• НИ (ОДНОЙ < ЕДИНОЙ> ЙОТЫ lit[NPgen; these forms only; fixed WO]=====1. не знать, не понимать -; не уступить, не выполнить и т.п. ни одной йоты (из чего) [obj]⇒ (to know, understand etc) nothing at all (about sth.), (to carry out, yield etc) none (of sth.) at all:- know (understand) not a whit (one iota) (of sth.);- not know (understand etc) a single thing (the first thing) (about sth.);♦ С одной стороны, он понимал, что не выполнил ни одной йоты из программы, начертанной правителем канцелярии; с другой стороны, ему казалось, что программа эта должна выполниться сама собой, без всякого его содействия (Салтыков-Щедрин 2). He realized, on the one hand, that he had not carried out one iota... of the program his chief secretary had outlined for him, but, on the other, it seemed to him that that program had a good chance of coming off by itself without any interference from him (2a).2. ни одной йоты чего нет, не осталось и т.п. [quantif of subj/ gen]⇒ (there is, there remains etc) absolutely none (of sth.):- not one (a single) iota (of sth.);- not a jot (of sth.).♦ Я смотрела "Ярь" - в ней нет ни одной йоты подлинной поэзии, ни одного настоящего слова (Мандельштам 2). I have looked at Yar. There is not one iota of real poetry in it, not a single genuine word (2a).—————← See ни на одну йоту.Большой русско-английский фразеологический словарь > ни одной йоты
-
11 Й-1
НИ НА (ОДНУ (ЕДИНУЮ» ЙОТУ И НА ЙОТУ all lit PrepP these forms only adv (intensif) used with negated verbs fixed WOnot at all, not in the leastnot one (an) iotanot one (a) jot (whit)."...Ну что же, - обратился он к поэту, - успеха я вам желать не буду, потому что в успех этот ни на йоту не верю» (Булгаков 9). "Well," he turned to the poet, "I shall not wish you success, for I do not have an iota of confidence in your success" (9a).«Из этой фразы, братцы, я делаю совершенно определённый вывод, что Лучников ни на йоту не изменил свою позицию...» (Аксёнов 7). "From these words I conclude beyond a shadow of a doubt that Luchnikov has not modif ied his position one jot..." (7a).From the name of the ninth letter of the Greek alphabet. Cf. the Bible (Matt. 5:18).
См. также в других словарях:
Ни на одну йоту — Экспрес. Нисколько, ничуть, ни на самую малость. Я люблю Машеньку, люблю страстно, больше жизни. Шесть лет разлуки ни на йоту не уменьшили моей любви к ней (Чехов. Два письма). Он не изменился ни на йоту, он остался нацистом, каким был, и,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Amazing Grace — «Amazing grace» … Википедия
О, благодать — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Сура 2. Корова — 1. Алеф Лям Мим. 2. Книга эта, несомненно, наставление для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, Смирен и праведен (в своих деяньях), 3. Кто верует в Незримое, Строг в совершении молитв И щедр в подаянии из благ, Которыми его Мы наделили, 4. Кто… … Коран. Перевод В. Порохового
ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК — принадлежит к индоевроп. семье языков, к рая сложилась на территории Юго Вост. Европы (или, согласно др. т. зр., М. Азии) в результате этнических процессов ок. VI V го тыс. до Р. Х. Занимает особое место среди индоевроп. языков, т. к. письменная… … Православная энциклопедия
Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… … Большая биографическая энциклопедия
АВСТРАЛИЯ — 1) Австралийский Союз, гос во. Название Австралия (Australia) по расположению на материке Австралия, где находится свыше 99% территории гос ва. С XVIII в. владение Великобритании. В настоящее время представляет собой федерацию Австралийский Союз… … Географическая энциклопедия
Хаузер, Каспар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хаузер. Каспар Хаузер нем. Kaspar Hauser … Википедия
Янковский, Олег Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Янковский. Олег Янковский … Википедия
Оловенникова, Елизавета Николаевна — Оловенникова Е. Н. [(1857 1932). Автобиография написана в апреле 1926 г. в гор. Орле.] Мне сейчас 68 лет. Я счастлива тем, что мне удалось дожить до осуществления тех идей, которым я отдала свою раннюю молодость, зрелые годы и вообще мою жизнь.… … Большая биографическая энциклопедия
ГАЛИЛЕЙ — (Galilei) Галилео (1564 1642) итальянский мыслитель эпохи Возрождения, основоположник классической механики, астроном, математик, физик, один из основателей современного экспериментально теоретического естествознания, основатель новой… … История Философии: Энциклопедия